[RS]ローバー隊50キロハイク


10月28日(土)港第16団ローバースカウト隊が50キロハイキングを実施しました。

この50キロハイキングは、2017年11月18日(土)~19日(日)に開催される、
日本ボーイスカウト東京連盟 第51回ローバースカウト100キロハイク」への参加を予定している、当団ローバースカウト(2名参加予定)向けの訓練としてローバー隊で企画、実施しました。

今回の50キロハイクのコースは「東京マラソン2017」のコースを利用し、
「新宿中央公園」の「水の広場」を朝9時にスタートし、東京マラソン2017のコースを辿り、マラソンコースのゴールである東京駅から、当団活動地域までの8キロを加えた、合計50キロのコースで実施しました。

なお、途中の途中3か所にチェックポイントを設置し、装備の確認とイメージトレーニング、タイムや各自の記録などを取りました。生憎の天候で雨も降りましたが、安全第一でゴール。

本番である「第51回ローバースカウト100キロハイク」を想定したこのトレーニングが本番で役立つことを願います。

■ローバースカウトのコメント

「100kmハイク完歩へ向けての隊訓練という形で、50キロを11時間以内に歩き切るという目標を立て、今回の50キロハイクに挑みました。実際に歩いてみることで、100キロハイク本番までにやらなければならないこと、用意しなくてはならないものを明確にする事が出来ました。

今まで歩いたことのない50キロという距離を完歩し、挑もうとしている100キロという距離がどれほどのものなのかをイメージしやすくなり、完歩するためのペース配分などを実際に自身の体で体験できたのは大きな収穫だと思います。

本番まで、日々のトレーニングはもちろんのこと、時間を見つけて長距離を同じペースで歩く練習をするなど、残された時間でできる最大限の努力をしたいと思っています。」(SK)

「100キロハイクに向けての訓練をやっと行うことができました。雨もお昼はまでは少なく、心も折れずに頑張れましたが、日が落ちてからは雨が降り確実に心も折れ、42キロでリタイアしてしまいました。あと8キロ歩ききりたかったです。
とても悔しい思いをしました。

しかし、ローバーになってもチームワークは変わらずあるのが嬉しかったです。」(RS)

 

[スタート] 00.0KM 新宿中央公園・水の広場  「Shinjuku Central Park」

[第1CP]   15.0KM 浅草浅草寺・雷門     「Senso-ji Temple, Kaminarimon」

[第2CP]   30.0KM 銀座四丁目・交差点    「Ginza Yonchome, intersection」

[第3CP]   42.5KM 東京駅・丸の内南口    「Tokyo Station, marunouchi south exit」

[ゴール]  50.0KM 白金台・どんぐり児童遊園 「Shirokedai, Donguri-Child park」


スタート地点である水の広場にてミーティングです。
ローバー隊長より安全確認と参加者各自の作戦を発表しました。
We are in a meeting before the start.


ミーティングの後は準備運動をしてスタートに備えます。
隊長指導のもと、体を冷やさないように運動を行います。
Preparation before start Movement in progress.


スタートしました。
5KMごとの通過タイムも記録して行きます。
It started. We record the time every 5 KM


第1チェックポイントの浅草寺雷門です。
ここまでスタートから15KMの距離です。
観光名所だけあって人が沢山います。
It is Kaminarimon of the first checkpoint.
It is a distance of 15 KM from the start so far.


雷門の前からスカイツリーが見えます。
心配されていた雨が降っていないため順調に進みます。
The rain that had been worried has not yet fallen.


第1チェックポイントである雷門では、早めのお昼をとります。
At Kaminarimon which is the 1st checkpoint, I will take early lunch.


第2チェックポイントの銀座四丁目の交差点です。
ここまでスタートから30KMの距離です。
It is the intersection of the 2nd checkpoint at Ginza 4-chome.
It is a distance of 30 KM from the start so far.


雨が降っていますが雨対策は万全です。
Although it is raining, measures against rain are perfect.


銀座の歩行者天国で記念写真を一枚撮ったら元気に出発です。
When taking a commemorative photo, I am leisurely departing.

目指すは次のチェックポイント東京駅です。
I will aim at the next checkpoint Tokyo station.


第3チェックポイントの東京駅です。
ここまでの距離はスタートから約42.195KMでしょうか…
東京マラソンではここがゴールとなりますが、50キロまではまだ8キロあります。
ローバー隊のチェックポイントは駅に向かって右側、丸の内南口です。
It is Tokyo Station of the 3rd checkpoint.


第3チェックポイントに参加者が到着する頃には、雨足も強くなりました。
健康状態のチェックなどを行い、ゴールまであと8キロ。ラストスパートです。
By the time the participants arrived at the 3rd checkpoint, the rain also became stronger.
He checked the health condition, etc., and the goal is 8 kilometers further. It is the last resort.


雨の中感動のゴールです!
ゴールで待っていると参加者が走りながらゴールをしてきました。
ここまでスタートから50KMよく頑張りました。
It is the moving goal in the rain!
So far I have worked well 50 KM from the start.


ゴール後のミーティングで区間ごとのタイムを元に参加者の評価反省がありました。
東京連盟 第51回ローバースカウト100キロハイク本番まであと3週間です。
「そなえよつねに」で頑張ってください!
51st Rover Scout 100 kilohaque It is three weeks to the actual production.
「Be Prepared」Good luck with your work!


[奉仕]東京マラソン2017


東京マラソン2017が2月26日に開催され、今年も港第16団から指導者たちが奉仕をいたしました。
今年からコースも変わり、初めての場所での奉仕となりました。


少し風があるのか旗がなびいています・・・


無事に奉仕が終わりました!


ゴール地点も無事に奉仕が終わりました!


[VS]東京マラソン2016


私達港第16団ベンチャー隊は大都心地区の仲間とともに
東京マラソン2016への奉仕に参加致しました。

私達が所属している日本ボーイスカウト東京連盟は、
東京マラソン第一回大会より継続してボランティア活動をしております。
今回私達が担当するのは、大手町日比谷ブロックでのコース整理員です。

1
ランナーが通過した後沿道に落ちているゴミを拾い、街の美化に努めます。

2
今回当団の育成会長がマラソンに参加しております。
マラソンに参加しているランナーの皆様のためにも頑張って奉仕させていただきます。
コース整理をしている私達に応援の言葉を掛けながら元気に走って行きました。
ここは折り返してきたランナーが再び通過する場所なので後ほど再び目の前を通過して行きました。

3
今回担当した区の業務が終わり、奉仕記念に1枚。
よい天気に恵まれてよかったです。

沿道では育成会長を応援する当団の団委員の皆様もおこし頂いておりました。

次回、東京マラソン2017開催予定日は平成29年2月26日です。
また来年も頑張りましょう!